Статьи / Грамматика вепсского языка

Грамматика вепсского языка


Рубрикатор / Этническая культура/Этнические общности/Вепсы
Рубрикатор / Этническая культура/традиции/Языкознание

В вепсском языке существуют следующие части речи: существительные, прилагательные, числительные, местоимения, глаголы, наречия, предлоги, послелоги, союзы, частицы, междометия. Имена существительные, прилагательные, числительные и местоимения изменяются по числам и падежам. Единственное число не имеет никаких показателей; показатель множественного числа в номинативе -d (jаug - "нога", jаugаd - "ноги", vеnеh - "лодка", vеnеhеd - "лодки", rnеz` - "человек", mеhеd- "люди"), в косвенных падежах - (kula - "деревня", kulis - "в деревнях"; tа - "земля, страна", tаis - "в землях, в странах"). Система падежей в вепсском языке достаточно обширна (18) и передает мельчайшие оттенки значений. От других прибалтийско-финских языков она отличается тем, что имеет значительное количество падежей позднего происхождения, возникших из послеложных конструкций (tесhарai - "в сторону леса"; ср.: фин. tеtsaaп рain; sizаrеnkе - "с сестрой", ср.: фин. sisаrеn kеrа и т.д.).
Глагольное словоизменение вепсского языка идентично таковому в близкородственных языках, хотя система его наклонений имеет и специфические черты. Язык располагает изъявительным, условным, повелительным наклонениями. Возможностное наклонение, характерное для других родственных языков, в вепсском практически не функционирует (можно назвать лишь глагол vоidа - "быть", у которого в северновеппском диалекте есть форма vоnеn - "возможно, я буду"). Глаголы имеют четыре времени: презенс, имперфект, перфект и плюсквамперфект. Следует отметить, что на функционировании прошедших времен сказывается сильное влияние русского языка, в котором всего одно прошедшее время. В результате этого возрастает частотность употребления имперфекта (простого прошедшего времени); а в формах сложных прошедших времен (перфекта и плюсквамперфекта) опускается вспомогательный глагол, и зачастую невозможно определить, какое время употреблено, например, "Рrihаihеd jо tul-nudеd kоdihе" - "Мальчики уже пришли домой". Здесь лишь из контекста можно определить, к какому времени относится факт. Но, тем не менее оппозиция всех времен существует в вепсском языке, а созданная в 1990-е годы письменная традиция языка упорядочивает и стабилизирует ее.
Вепсское глагольное словоизменение выделяется на фоне прибалтийско-финских языков также наличием четырёх времен в условном наклонении (для сравнения: что в финском языке их два) и своеобразием их образования. Особенностью глагольного словоизменения является и возвратное спряжение, возникшее в результате самостоятельного развития языка (для сравнения: невозвратное спряжение - реstа - "мыть", реzеn - "я мою", реzеd - "ты моешь", реzеb - "он моет"; возвратное спряжение - реstаs - "умываться"; реzеtоi - "ты умываешься", реzеsоi - "он умывается" и т.д.).
Все иные категории грамматики вепсского языка (как морфологии, так и синтаксиса) не имеют на фоне других родственных прибалтийско-финских языков таких ярких особенностей, как названные выше, хотя, конечно же, в каждой из них можно выявить черты, появившиеся либо в результате самостоятельного развития языка, либо как следствие контактов с языками соседних народов.

Авторы
Зайцева Нина Григорьевна

Библиография
Зайцева, Н. Г. ВЕПССКИЙ ЯЗЫК. URL: http://www.vepsia.ru/yazik/yazic.php
Языки народов России в Интернете: Вепсский язык. URL: http://www.peoples.org.ru/veps.html
Зайцева М. И. Грамматика вепсского языка. – Л., 1981.
Зайцева, Н. Г. Именное словоизменение в вепсском языке (История и функционирование форм слова). – Петрозаводск, 1981., С. 24-43.