|
Статьи
/
Водский язык
Водский языкРубрикатор / Этническая культура/традиции/Языкознание К водскому языку традиционно относят еще два диалекта, имеющие существенные отличия от перечисленных выше. Это диалект кревингов, потомков водских военнопленных, переселенных в район г. Бауски ливонскими рыцарями в сер. 15 в., а также диалект д. Куровицы (Kukkuzi), возникший в результате "ижоризации" местного водского языка. Водский субстрат заметен не только в Куровицком диалекте, но и в других ижорских диалектах Нижней Луги. Наиболее сильное водское влияние заметно в диалектах д. Орлы (Kotko), д. Манновка (Mannakka), д. Извоз (Teesuu), д. Кейкино (Haavikko) и Дальней Поляны. В несколько меньшей степени водское влияние заметно в деревнях по р. Росона. По данным Пауля Аристэ водское влияние отмечается и в некоторых северо-восточных диалектах Эстонии, например в диалекте д. Вайвере, и в некоторых эстонских диалектах на берегу Чудского озера. Водское влияние заметно и в ряде финских диалектов Западной Ингерманландии, например на Курголовском п-ве, в районе д. Дубровка (Suakyla), а также в лютеранских приходах деревень Котлы и Novoselkka. Некоторые исследователи также упоминают о существовании некоего прибалтийско-финского языка в районе Гдова, Добручинская волость. Первая грамматика водского языка появилась еще в 19 веке (Альквист). В начале 20 века Дмитрий Цветков из д. Краколье написал первую водскую грамматику на родном языке. В 30-е гг., во время создания письменностей на миноритарных языках для водского языка не было создано отдельной письменности и обучение в школах проводилось на ижорском языке. Сталинские репрессии а также Вторая Мировая война нанесли огромный ущерб водскому народу. В послевоенное время далеко не всем вожанам удалось вернуться в свои родные деревни. В школах в послевоенное время преподавание велось только на русском языке, а употребление водского языка не поощрялось даже в личном общении. Результатом этого стало резкое сокращение территории распространения водского языка к концу 20 века. Тем не менее с начала 90-х гг. начинается движение за возрождение водского языка и в 1994 году начинают функционировать курсы водского языка в Санкт-Петербурге. С наступлением 21 века деятельность этих курсов активизируется. В это же время впервые начинается преподавание водского языка в средней школе д. Краколье. В настоящее время ведется работа над созданием различного рода учебных пособий по водскому языку. Автор: Мехмет Муслимов Библиография: Ингерманландия : водь и ижора // http://www.vatland.ru/ Сородичи по языку. – Будапешт, 2000. Авторы
Мехмет Муслимов
Персоны
Аристе Пауль
Цветков Дмитрий География
Сопредельные территории/Псковская область/Гдов г.
Ленинградская обл/Всеволожский р-н/Дубровка гп Исторические топонимы/Западная Ингерманландия Ленинградская обл/Киришский р-н/Извоз п Ленинградская обл/Ломоносовский р-н/Копорье с Ленинградская обл/Кингисеппский р-н/Котлы д Ленинградская обл/Кингисеппский р-н/Краколье д Топографические ориентиры/Курголовский п-ов Ленинградская обл/Кингисеппский р-н/Лужицы д Ленинградская обл/Кингисеппский р-н/Маттия д Ленинградская обл/Кингисеппский р-н/Орлы д Исторические топонимы/Пески д. вошла в состав д. Лужицы Кингисеппского р-на Санкт-Петербург г Топографические ориентиры/Чудское оз. Библиография
Ингерманландия : водь и ижора. URL: http://www.vatland.ru/
Сородичи по языку. – Будапешт, 2000 |
|